| 41 |
carruurta gashtaan påskkäringar Waxay albaabada uu garaacayaan dadwaynaha |
ayagoo |
ugu hambalyeeyaan påsk wanaagsan Muddada påsk waxay iswiidish |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|
| 42 |
shaqo dhiibaha si joogto ah ayee uu kulmaan |
ayagoo |
ka hadlaayo sharciyada ka jiraayo suuqa shaqada Kulumadaan |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|
| 43 |
aad taqaan Dad badan ayaa shaqo ku helo |
ayagoo |
fariin ka helay dad ee yaqaaniin Xafiiska shaqada |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|
| 44 |
badashaan shaqo Dad badana waxeey waxbarasho uu dhigtaan |
ayagoo |
taasi uu arko in ee tahay mid hami |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|
| 45 |
socoto waxay ardaydu xiriir dhow la leeyihiin shirkadaha |
ayagoo |
ku shaqo tabooranaayo Waxbarashada lagu dhigo dugsiyada xirfadeed |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|
| 46 |
xun dadka kale in ee uu la dhaqmaan |
ayagoo |
ku saleeynaayo jinsigiis aqoonsigiisa jinsiyeed ama tacbiirkiisa jinsiyeed |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|
| 47 |
Dugsiyada dalka Iswiidhan waxeey si badan uu shaqeeyaan |
ayagoo |
raacaayo isla markaana asal ka dhiganaayo sharciyada baaqaa |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|
| 48 |
canugeeda ka difaacaan xoog isticmaal sii sicon karo |
ayagoo |
tusaale ahaan geeynaayo degaan sir ah skyddat boende |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|
| 49 |
nol Marka ee labo qof isla nool yihiin |
ayagoo |
isguursan waxaa loo magacabaa sambo Iswiidhan iyo dalalka |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|
| 50 |
ee jeclyihiin isla degaan ama caruur iska dhalaan |
ayagoo |
is guursan Sido kale waxuu dadka badankiisa furfuran |
Buug Ku saabsan Iswiidhan
Somali 2015
|